Ukranizáció: Gyűlöletre nevelik a gyerekeket

A kárpátaljai magyar gyerekeket is érintheti az az ukranizációs őrület, amelyről egy videó-felvétel révén szerezhetünk benyomást. Az általam magyarra fordított szöveg azt támasztja alá, hogy akik talán orrvlövészek felbérelésétől sem riadtak vissza, hogy mártírokat áldozzanak a kijevi puccs oltárán, az élet minden területén alantas módszerekhez folyamodhatnak.

Ukrajna - Irina FarionAhonleany.jpegAz orosz állami tévé március 4-ei Kiküldött tudósító című műsorában Arkagyij Mamontov riportfilmjének huszadik percében Irina Farion, a kijevi főtér viharos-véres megmozdulásainak egyik szónoka tűnik fel. A téma az ukrajnai konfliktus. Benne a krími önkéntesek, a harkovi megmozdulások, a kijevi Majdan eseményeinek felidézése többek között egy a BBC által rögzített, náci elveket valló fiatalember megszólaltatásával. Irina Farion, akinek honleányi fotójával, nem pedig az interneten bőven fellehető, nácizmusára utaló karikatúrájával illusztráltam ezt a szöveget, egy 2012-es videó-felvételen kap szerepet az adásban, amint fekete alkalmi ruhában csepegteti a gyűlölet mérgét a gyerekek szívébe az egyik lvovi (lembergi, lvivi) általános iskolában. 

Az esemény az akkori választási kampány része volt. Irina Farion, a szélsőjobboldali Szabadság (Svoboda) Egyesülés képviselőjelöltként arról álmodott, hogy oktatási miniszter lesz. Fájdalmára, akkor a Janukovics-féle Régiók Pártja nyert, így „csak” ellenzéki parlamenti képviselő lett belőle. Ezért eddig nem valósíthatta meg programját, a totális ukranizációt, amelynek módszertanába enged bepillantást a pár perces bejátszás.

A politikusnő egy színes nyomtatványt mutat fel az első osztályos gyerekeknek. Rajta az orosz nevek ukrán megfelelői, amit ukránul így kommentál:

– Van-e köztetek olyan, akit Maricskának hívnak? Ugye nincs itt ilyen? Ha viszont van Maricska nevű barátnőtök, őt soha ne nevezzétek Másának. A Mása nem a mienk, belássad! (A Маша - эта форма не наша rímjátékot nem tudtam jobban visszaadni – kdl) Ő csak menjen oda, ahol ezek a Mása félék élnek! Ha valaki Petrikát Petyának nevezné, akkor ő sem lenne ukrán fiúcska. Már szedhetné is a sátorfáját innen, ha nem tanulná meg helyesen, hogy ukránul mi a neve.

Az alkalmi tanító néni egy kisgyerekhez hajol ezután:

– Hogy hívnak? – kérdezi tőle

Misának – válaszol a fiúcska.

– No lám! Még egy kicsit megbeszéljük ezt a Misa dolgot… – reagál a sleppjével, meg riporterekkel körbevett nő, aztán a többi gyerekhez fordul:

– Szóval akkor, valójában ki is ez a Misa? Igazából ő Mihajlik. Ha pedig Misa Angliában élne, akkor Michael-nek neveznék. Igaz? Ha pedig ez a Misi Franciaországban élne, akkor Michel-nek szólítanák. Ha viszont Ukrajnában, akkor nyilvánvalóan Mihajliknak kell lennie. Melyik tetszik nektek jobban?

Itt homokszem kerül a gépezetbe. A kérdésre a gyerekek az orosz változatot mondják kórusban:

– Misaaaa!

Erre aztán össze is csapja két kacsóját a dáma. Szeme elkerekedik, amikor így szóla:

– Katasztrófa, kész katasztrófa!

Valaki a nebulók közül önállósítja magát, s bekiabál, de nem ér végére, mert jön a rendre utasítás:

– Várjatok! Majd rátok is sor kerül! Hogy mondjuk ukránul? Szóval, Mihajlik… Akkor most mehetünk tovább. És téged hogy hívnak?

– Vikának.

– Szóval Viktóriának… És téged?

– Olenka

Olenka. Micsoda szépség vagy! Soha ne légy Aljona! Ha Aljona leszel, akkor pakolnod kell a bőröndbe és irány Moszkva!

…vagy Budapest, teszem én hozzá, ha esetleg Mihályokról, Péterekről, Máriákról lenne szó, mondjuk a Kárpátalján.

A Bekiáltás blogban 2014-ben Ukrajnával és Oroszországgal kapcsolatban megjelent bejegyzések listája: